When travelling by metro, do so safely

We ensure your safety, but you should also avoid actions that could endanger your well-being and the proper functioning of the service.

Never go down to the tracks

Mai no baixis a les vies. No ho facis sota cap concepte.

  • Si has de creuar a l’altra andana, fes-ho utilitzant les escales o els ascensors.
  • Si t’ha caigut algun objecte a la via, acciona l’intèrfon SOS de l’andana i t’ajudarem a recuperar-lo quan sigui possible.
  • Actua cívicament, respecta les instal·lacions.

Baixar a la via, no és la via. Comporta risc de mort.

Do not board the train when the doors are closing

Quan s’activa l’avís de tancament de portes, no es pot entrar ni sortir del vagó.

  • Si arribes a l’andana i el tren fa sonar l’avís de tancament de portes (sonora i visual), és imprescindible que el respectis i esperis el següent tren.

Un cop s’inicï l’avís sonor/visual, ja no s’hi pot pujar.

  • Si ets a bord del tren i t’adones tard que has de baixar, cal que esperis a la següent estació. Quan hi arribis, podràs baixar i tornar enrere fins on volies anar.

Un cop s’inicï l’avís sonor/visual, ja no s’hi pot baixar.

  • Mai no intentis forçar les portes del tren. Hi podries quedar atrapat i patir un accident molt greu.

If you feel unwell on the metro, ask for help

Tant si ets a l’andana com dins el vagó, fer servir l’intèrfon SOS. El metro disposa de 2.300 intèrfons distribuïts a totes les andanes i vestíbuls de les estacions.

  • Quan comencis a trobar-te malament, surt del tren en el possible i demana ajuda a l’intèrfon SOS de l’andana, o mira si algú ho pot fer per tu.
  • Si els símptomes apareixen abans de pujar al tren, queda’t a l’andana i prem el botó SOS de l’intèrfon.
  • Si sospites que una persona està patint una aturada cardíaca, localitza el desfibril·lador a l’andana i segueix les instruccions. La xarxa de metro està cardioprotegida.

More information

Trobaràs més informació a Com es viatja en metro.